子供の頃、エーリッヒ・マリア・レマルクの小説「西部戦線のオール・クワイエット」を読んだのを覚えています。当時、私は物語が第一次世界大戦の西部戦線の間に行われ、戦争のドイツ側に焦点を当てていることを知っていました。私が知らなかったのは、小説の作者自身が第一次世界大戦の戦闘ベテランだったということでした。この本は現在、1930年、2回目が1979年の3回映画化されていますが、第一次世界大戦中のドイツ人についてのドイツの小説のドイツ語版を見るには2022年まで待たなければなりませんでした。
それは1917年の春で、若い学生のグループは祖国の呼びかけに答えて兵士になることにしました。戦争は彼らが思っていたよりもはるかに残忍になり、彼らの誰も彼らの経験について物語を語るために生きない可能性があります。物語は決してオリジナルではありませんが、小説自体は1928年に出版されました。
映画は、そのキャラクターをどのように表現するかという点で大きな失敗をします。誰もがほとんど個性のない顔のない男です。このため、視聴者は、平和について交渉する政治家、軍隊を率いる将軍代理、砲撃中にライフルを抱きしめるキツネの穴の若いうなり声など、キャラクターを社会階層のメンバーと見なします。紙の薄い文字は、視聴者が画面上の人々をそれほど気にしないため、本当の問題です。小説自体が明確に確立されたキャラクターを持っていたので、これは映画の問題です。
もう一つの問題は、映画が本とはほとんど関係がないことです。どういうわけか、映画には塹壕にいる若い男だけでなく、将軍や政治家も含まれています。これはあまりにも大きなコントラストを生み出し、映画のインパクトを傷つけます。『プライベート・ライアンを救う』や『ダス・ブート』のような記念碑的な古典的な戦争映画になる可能性はありましたが、残念ながら西部戦線のオール・クワイエットはそのレベルに達していません。
映画はあなたが想像できるのと同じくらい見た目、感触、音が良いと言わなければなりません。風景、服、セットピース、特殊効果などは、本当に第一次世界大戦のように見えます。そして、機関銃の巣に対する大規模な歩兵の攻撃は、その残忍さのすべてにおいて、実際にはそのように見えます。寒さ、濡れている、泥に囲まれている、汚れているなど、カメラは通常アクションに非常に近いため、すべて非常に明確になります。音楽は通常気分を高めることができますが、常にではありません。
歴史や戦争映画に興味のある人は、このドイツ語版の西部戦線の静けさ(Im Westen nichts Neues)を見て、その後も小説を読むことをお勧めします。キャラクターにもっと焦点を当てれば、この新しい映画は古典になる可能性を秘めていたでしょうが、現在のように、映画は見栄えがよく、「無難」なプロットを持っています。